< תהילים 65 >
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר | 1 |
A Ti te corresponde la alabanza en Sion, oh ʼElohim. A Ti se pagará el voto.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו | 2 |
Tú escuchas la oración. A Ti acudirá todo hombre.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם | 3 |
Las palabras de iniquidad prevalecen contra mí. Tú perdonas nuestras transgresiones.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך | 4 |
Inmensamente feliz es aquél a quien Tú escoges Y acercas a Ti para que viva en tus patios. Seremos saciados con la abundancia de tu Casa, de tu santo Templo.
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים | 5 |
Nos responderás con tremendas proezas de justicia, Oh ʼElohim de nuestra salvación. ¡Tú eres la Esperanza de todos los confines de la tierra, Y del más lejano mar!
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה | 6 |
Tú, el que afirmas las montañas con tu fortaleza, Atado con valentía.
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים | 7 |
El que calma el estruendo de los mares, El estruendo de sus olas, Y el alboroto de las naciones.
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין | 8 |
Los que viven en los confines se asombran de tus maravillas. Tú haces clamar con júbilo al alba y al ocaso.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה | 9 |
Visitas la tierra y la inundas. La enriqueces muchísimo. El torrente de ʼElohim está lleno de agua. Preparas el grano de ellos Porque así Tú preparas la tierra.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך | 10 |
Inundas sus surcos, Haces descender el agua en sus canales, Ablandas sus terrones, Y bendices sus brotes.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן | 11 |
Coronas el año con generosidad, Y tus sendas destilan sustancia.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה | 12 |
Gotean los pastizales del desierto, Y las colinas se atan con regocijo.
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו | 13 |
Los prados se cubren de rebaños, Los valles se cubren de grano. Dan gritos de júbilo y cantan.