< תהילים 65 >

למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר 1
Przedniejszemu śpiewakowi psalm i pieśń Dawidowa. Tobie przynależy, o Boże! chwała na Syonie, a tobie ślub ma być oddany.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו 2
Ty wysłuchiwasz modlitwy; przetoż do ciebie przychodzi wszelkie ciało.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם 3
Wielkie nieprawości, które wzięły górę nad nami, i przestępstwa nasze ty oczyszczasz.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך 4
Błogosławiony, kogo ty obierasz a przyjmujesz, aby mieszkał w sieniach twoich; będziemy nasyceni dobrami domu twego, w świątnicy kościoła twego.
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים 5
Przedziwne rzeczy podług sprawiedliwości mówisz do nas, Boże zbawienia naszego, nadziejo wszystkich krajów ziemi, i morza dalekiego!
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה 6
Który utwierdzasz góry mocą swoją, siłą przepasany będąc;
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים 7
Który uśmierzasz szum morski, szum nawałności jego, i wzruszenie narodów,
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין 8
Tak, że się bać muszą cudów twoich, którzy mieszkają na krajach ziemi; których nastawaniem poranku i wieczora do wesela pobudzasz.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה 9
Nawiedzasz ziemię, i odwilżasz ją; obficie ją ubogacasz strumieniem Bożym, napełnionym wodami, i gotujesz zboże ich, gdy ją tak przyprawiasz.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך 10
Zagony jej napawasz, bruzdy jej zniżasz, dżdżami ją odmiękczasz, a urodzajom jej błogosławisz.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן 11
Koronujesz rok dobrocią twą, a ścieżki twoje skrapiasz tłustością.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה 12
Skrapiasz pastwiska na pustyniach; tak, że i pagórki radością przepasane bywają.
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו 13
Przyodziewają się pola stadami owiec, a doliny okrywają się zbożem; tak, że wykrzykają i śpiewają.

< תהילים 65 >