< תהילים 65 >
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר | 1 |
`To victorie, `the salm of the song of Dauid. God, heriyng bicometh thee in Syon; and a vow schal be yolden to thee in Jerusalem.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו | 2 |
Here thou my preier; ech man schal come to thee.
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם | 3 |
The wordis of wickid men hadden the maistrye ouer vs; and thou schalt do merci to oure wickidnessis.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך | 4 |
Blessid is he, whom thou hast chose, and hast take; he schal dwelle in thin hallis. We schulen be fillid with the goodis of thin hous;
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים | 5 |
thi temple is hooli, wondurful in equite. God, oure heelthe, here thou vs; thou art hope of alle coostis of erthe, and in the see afer.
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה | 6 |
And thou makest redi hillis in thi vertu, and art gird with power;
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים | 7 |
which disturblist the depthe of the see, the soun of the wawis therof.
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין | 8 |
Folkis schulen be disturblid, and thei that dwellen in the endis schulen drede of thi signes; thou schalt delite the outgoingis of the morewtid and euentid.
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה | 9 |
Thou hast visitid the lond, and hast greetli fillid it; thou hast multiplied to make it riche. The flood of God was fillid with watris; thou madist redi the mete of hem, for the makyng redi therof is so.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך | 10 |
Thou fillynge greetli the stremes therof, multiplie the fruytis therof; the lond bringinge forth fruytis schal be glad in goteris of it.
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן | 11 |
Thou schalt blesse the coroun of the yeer of thi good wille; and thi feeldis schulen be fillid with plentee of fruytis.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה | 12 |
The feire thingis of desert schulen wexe fatte; and litle hillis schulen be cumpassid with ful out ioiyng.
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו | 13 |
The wetheris of scheep ben clothid, and valeis schulen be plenteuouse of wheete; thei schulen crye, and sotheli thei schulen seye salm.