< תהילים 65 >
למנצח מזמור לדוד שיר ב לך דמיה תהלה אלהים בציון ולך ישלם-נדר | 1 |
Til Sangmesteren. En Salme af David. En Sang.
שמע תפלה-- עדיך כל-בשר יבאו | 2 |
Lovsang tilkommer dig paa Zion, o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
דברי עונת גברו מני פשעינו אתה תכפרם | 3 |
alt Kød kommer til dig, naar Brøden tynger.
אשרי תבחר ותקרב-- ישכן חצריך נשבעה בטוב ביתך קדש היכלך | 4 |
Vore Overtrædelser blev os for svare, du tilgiver dem.
נוראות בצדק תעננו-- אלהי ישענו מבטח כל-קצוי-ארץ וים רחקים | 5 |
Salig den, du udvælger, lader bo i dine Forgaarde! Vi mættes af dit Huses Rigdom, dit Tempels Hellighed.
מכין הרים בכחו נאזר בגבורה | 6 |
Du svarer os underfuldt i Retfærd, vor Frelses Gud, du Tilflugt for den vide Jord, for fjerne Strande,
משביח שאון ימים--שאון גליהם והמון לאמים | 7 |
du, som grundfæster Bjerge med Vælde, omgjordet med Kraft,
וייראו ישבי קצות--מאותתיך מוצאי בקר וערב תרנין | 8 |
du, som dæmper Havenes Brusen, deres Bølgers Brusen og Folkefærds Larm,
פקדת הארץ ותשקקה רבת תעשרנה-- פלג אלהים מלא מים תכין דגנם כי-כן תכינה | 9 |
saa Folk ved Verdens Ende gruer for dine Tegn; hvor Morgen og Aften oprinder, bringer du Jubel.
תלמיה רוה נחת גדודה ברביבים תמגגנה צמחה תברך | 10 |
Du saa til Landet, vanded det, gjorde det saare rigt, Guds Bæk er fuld af Vand, du bereder dets Korn,
עטרת שנת טובתך ומעגליך ירעפון דשן | 11 |
du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.
ירעפו נאות מדבר וגיל גבעות תחגרנה | 12 |
Med din Herlighed kroner du Aaret, dine Vognspor flyder af Fedme;
לבשו כרים הצאן-- ועמקים יעטפו-בר יתרועעו אף-ישירו | 13 |
de øde Græsgange flyder, med Jubel omgjordes Højene; Engene klædes med Faar, Dalene hylles i Korn, i Jubel bryder de ud og synger!