< תהילים 64 >
למנצח מזמור לדוד ב שמע-אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי | 1 |
Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און | 2 |
Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר | 3 |
Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
לירת במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו | 4 |
Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
יחזקו-למו דבר רע-- יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה-למו | 5 |
Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק | 6 |
Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
וירם אלהים חץ פתאום--היו מכותם | 7 |
Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל-ראה בם | 8 |
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
וייראו כל-אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו | 9 |
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב | 10 |
El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.