< תהילים 64 >

למנצח מזמור לדוד ב שמע-אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי 1
Kumutungamiri wokuimba. Pisarema raDhavhidhi. Ndinzweiwo, imi Mwari, pandinotaura chichemo changu; dzivirirai upenyu hwangu pakutyisidzira kwavavengi.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און 2
Ndivanzei pakurangana kwavakaipa, ndibve pazhowezhowe yeungano yavaiti vezvakaipa.
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר 3
Vanorodza ndimi dzavo seminondo, uye vanonanga namashoko avo semiseve inouraya.
לירת במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו 4
Vanopfura vari pakavanda munhu asina mhosva; vanomupfura pakarepo, vasingatyi.
יחזקו-למו דבר רע-- יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה-למו 5
Vanokurudzira mumwe nomumwe wavo pakufunga zvakaipa, vanotaura pamusoro pokuteya misungo yavo, uye vanoti, “Ndianiko achaiona?”
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק 6
Vanorangana kusaruramisira vachiti, “Tafunga zano rakakwana!” Zvirokwazvo mwoyo nomurangariro womunhu zvinonyengera.
וירם אלהים חץ פתאום--היו מכותם 7
Asi Mwari achavapfura nemiseve; pakarepo vachawira pasi.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל-ראה בם 8
Achaita kuti ndimi dzavo dzivashandukire, uye achavaisa pakuparadzwa; vose vanovaona vachavadzungudzira misoro vachivaseka.
וייראו כל-אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו 9
Marudzi ose avanhu achatya; achaparidza mabasa aMwari, uye achafungisisa zvaakaita.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב 10
Vakarurama ngavafare muna Jehovha uye vavande maari; vose vakarurama mumwoyo ngavamurumbidze!

< תהילים 64 >