< תהילים 64 >
למנצח מזמור לדוד ב שמע-אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי | 1 |
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Wysłuchaj, o Boże, mego głosu, gdy się modlę; zachowaj moje życie od strachu przed wrogiem.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און | 2 |
Ukryj mnie przed tajemną radą złoczyńców, przed zgrają czyniących nieprawość;
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר | 3 |
Którzy naostrzyli swój język jak miecz, nałożyli swoje strzały, słowa jadowite;
לירת במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו | 4 |
Aby strzelać z ukrycia w niewinnego; strzelają znienacka i nikogo się nie boją.
יחזקו-למו דבר רע-- יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה-למו | 5 |
Utwierdzają się w złym zamiarze, zmawiają się, jak ukryć pułapki, i mówią: Któż je zobaczy?
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק | 6 |
Szukają nieprawości, starannie jej poszukują; ich wnętrze i serce są głębokie.
וירם אלהים חץ פתאום--היו מכותם | 7 |
Ale Bóg wypuści na nich strzałę, nagle odniosą rany;
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל-ראה בם | 8 |
Własny język doprowadzi ich do upadku; wszyscy, którzy ich zobaczą, uciekną.
וייראו כל-אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו | 9 |
I zlękną się wszyscy ludzie, będą opowiadali o dziele Boga i zrozumieją jego czyny.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב | 10 |
A sprawiedliwy będzie się weselić w PANU i będzie mu ufał; i będą się chlubili wszyscy prawego serca.