< תהילים 64 >
למנצח מזמור לדוד ב שמע-אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי | 1 |
Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Winja, Yaye Nyasaye e kinde manyisi chandruokna; rit ngimana kuom jasigu ma bwoga.
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און | 2 |
Panda ne chenro maricho mag joma richo, panda ne koko ma oganda matimo marach goyo.
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר | 3 |
Gipiago lewgi ka ligangla kendo gichimo wechegi ka asere motimo sum.
לירת במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו | 4 |
Gidiro asere kama giponde mondo gichwogo ngʼama onge ketho; gibaye gi asere apoya ka gionge luoro.
יחזקו-למו דבר רע-- יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה-למו | 5 |
Gijiwore ngʼato gi ngʼato kuom chenrogi maricho, giwuoyo kaka ginyalo pando obadhogi, kagiwacho niya, “En ngʼa mabiro nenogi?”
יחפשו עולת-- תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק | 6 |
Gichano timo ne ji marach kagiwacho niya, “Waseloso chenro malongʼo chuth!” Kuom adier, pach dhano gi chunye opando riekni maricho miwuoro.
וירם אלהים חץ פתאום--היו מכותם | 7 |
To Nyasaye biro bayogi gi aserni; apoya nono, ibiro puodgi piny.
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל-ראה בם | 8 |
Obiro loko lewgi mi gogi gin giwegi mi otiekgi chuth; ji duto monenogi biro kino wigi gi wuoro.
וייראו כל-אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו | 9 |
Ji duto biro bedo maluor, gibiro hulo tije Nyasaye, kendo gibiro paro mos kuom gima osetimo.
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל-ישרי-לב | 10 |
Joma kare mondo obed moil kuom Jehova Nyasaye kendo gipondo kuome; ji duto moriere tir gie chunygi mondo opake!