< תהילים 63 >
מזמור לדוד בהיותו במדבר יהודה ב אלהים אלי אתה-- אשחרך צמאה לך נפשי-- כמה לך בשרי בארץ-ציה ועיף בלי-מים | 1 |
Oh Dios, tú eres mi Dios; de madrugada te buscaré: mi alma está seca por necesidad de ti, mi carne se desperdicia con deseo por ti, como una tierra seca y ardiente donde no hay agua;
כן בקדש חזיתך-- לראות עזך וכבודך | 2 |
Para ver tu poder y tu gloria, como te he visto en el lugar santo.
כי-טוב חסדך מחיים שפתי ישבחונך | 3 |
Porque tu misericordia es mejor que la vida, mis labios te darán alabanza.
כן אברכך בחיי בשמך אשא כפי | 4 |
Así que continuaré bendiciéndote toda mi vida, levantando mis manos en tu nombre.
כמו חלב ודשן תשבע נפשי ושפתי רננות יהלל-פי | 5 |
Mi alma será consolada, como con buena comida; y mi boca te dará alabanza con canciones de alegría;
אם-זכרתיך על-יצועי-- באשמרות אהגה-בך | 6 |
Cuando el recuerdo de ti viene a mí en mi cama, y cuando pienso en ti por la noche.
כי-היית עזרתה לי ובצל כנפיך ארנן | 7 |
Porque has sido mi ayuda, tendré gozo a la sombra de tus alas.
דבקה נפשי אחריך בי תמכה ימינך | 8 |
Mi alma se mantiene siempre cerca de ti: tu diestra es mi apoyo.
והמה--לשואה יבקשו נפשי יבאו בתחתיות הארץ | 9 |
Pero aquellos cuyo deseo es la destrucción de mi alma bajará a las partes más bajas de la tierra.
יגירהו על-ידי-חרב מנת שעלים יהיו | 10 |
Serán cortados por la espada; serán alimento para zorros.
והמלך ישמח באלהים יתהלל כל-הנשבע בו כי יסכר פי דוברי-שקר | 11 |
Pero el rey tendrá gozo en Dios; todos los que juran por él tendrán motivos de orgullo; pero la boca falsa se detendrá.