< תהילים 62 >

למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי 1
Para Jedutún, el director del coro. Un salmo de David. Solo en Dios encuentro paz. Mi salvación viene de Él.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה 2
Él es el que me protege y me salva. Él me mantiene a salvo y por ello nunca estaré en peligro.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה 3
¿Hasta cuándo piensan seguir atacándome? ¡Todos ustedes se unen para atacar a un solo hombre! Para ustedes de seguro soy un muro hecho trizas o una valla a punto de desplomarse.
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה 4
Ellos hacen planes para derribarme desde mi lugar alto y aman el engaño. Delante de mí me elogian, pero en su corazón me maldicen. (Selah)
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי 5
Solo en Dios encuentro paz. Mi esperanza viene de Él.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט 6
Él es mi protector y salvador. Me guarda y por ello nunca estaré en peligro.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים 7
Mi salvación y mi éxito vienen de Dios solamente. Él es mi seguridad y mi protección.
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה 8
Pueblo mío, confía siempre en el Señor. Mediten en Él siempre, porque Él es quien nos cuida. (Selah)
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד 9
La gente común son apenas un aliento, y los líderes son falsos. ¡Si los pusiéramos a todos juntos en la balanza, serían más livianos el aire!
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב 10
No confíen en el dinero que es producto de la extorsión y el robo. No se enorgullezcan de su riqueza incluso si es producto del éxito. No hagan del dinero su razón de vivir.
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים 11
Dios ya lo ha dicho y lo he escuchado muchas veces: El poder te pertenece a ti, oh Dios.
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו 12
Tú nos amas con amor fiel. Tú pagas a cada uno conforme a lo que ha hecho.

< תהילים 62 >