< תהילים 62 >
למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי | 1 |
In finem, pro Idithun. Psalmus David. [Nonne Deo subjecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה | 2 |
Nam et ipse Deus meus et salutaris meus; susceptor meus, non movebor amplius.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה | 3 |
Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos, tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ.
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה | 4 |
Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere; cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי | 5 |
Verumtamen Deo subjecta esto, anima mea, quoniam ab ipso patientia mea:
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט | 6 |
quia ipse Deus meus et salvator meus, adjutor meus, non emigrabo.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים | 7 |
In Deo salutare meum et gloria mea; Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה | 8 |
Sperate in eo, omnis congregatio populi; effundite coram illo corda vestra: Deus adjutor noster in æternum.
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד | 9 |
Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris, ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב | 10 |
Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere; divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים | 11 |
Semel locutus est Deus; duo hæc audivi: quia potestas Dei est,
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו | 12 |
et tibi, Domine, misericordia: quia tu reddes unicuique juxta opera sua.]