< תהילים 62 >

למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי 1
To the chief Musician. On Jeduthun. A Psalm of David. Upon God alone doth my soul rest peacefully; from him is my salvation.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה 2
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be greatly moved.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה 3
How long will ye assail a man; will ye [seek], all of you, to break him down as a bowing wall or a tottering fence?
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה 4
They only consult to thrust [him] down from his excellency; they delight in lies; they bless with their mouth, but in their inward part they curse. (Selah)
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי 5
Upon God alone, O my soul, rest peacefully; for my expectation is from him.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט 6
He only is my rock and my salvation; my high fortress: I shall not be moved.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים 7
With God is my salvation and my glory; the rock of my strength, my refuge is in God.
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה 8
Confide in him at all times, ye people; pour out your heart before him: God is our refuge. (Selah)
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד 9
Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together [lighter] than vanity.
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב 10
Put not confidence in oppression, and become not vain in robbery; if wealth increase, set not your heart upon it.
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים 11
Once hath God spoken, twice have I heard this, that strength [belongeth] unto God.
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו 12
And unto thee, O Lord, [belongeth] loving-kindness; for thou renderest to every man according to his work.

< תהילים 62 >