< תהילים 62 >
למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי | 1 |
Til Sangmesteren; for Jeduthun; en Psalme af David.
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה | 2 |
Kun for Gud er min Sjæl stille, fra ham kommer min Frelse.
עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה | 3 |
Kun han er min Klippe og min Frelse, min Befæstning; jeg skal ikke rokkes meget.
אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה | 4 |
Hvor længe storme I imod en Mand, alle tilsammen for at myrde ham, der er som en Væg, der hælder, som en Mur, der har faaet Stød?
אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי | 5 |
Kun om at nedstøde ham fra hans Højhed raadslaa de, de have Behag i Løgn; de velsigne med deres Mund, og de forbande i deres Inderste. (Sela)
אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט | 6 |
Kun for Gud vær stille min Sjæl; thi af ham er min Forventning.
על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים | 7 |
Kun han er min Klippe og min Frelse, min Befæstning; jeg skal ikke rokkes.
בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם אלהים מחסה-לנו סלה | 8 |
Hos Gud er min Frelse og min Ære, min Styrkes Klippe, min Tilflugt er i Gud.
אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד | 9 |
Forlader eder paa ham til hver Tid, I Folk! udøser eders Hjerte for hans Ansigt; Gud er vor Tilflugt. (Sela)
אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב | 10 |
Kun Forfængelighed ere Menneskens Børn, Falskhed ere Menneskene; lægges de i Vægtskaalen, stige de til Vejrs, de ere Forfængelighed til Hobe.
אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים | 11 |
Forlader eder ikke paa Vold og sætter ikke forfængeligt Haab til røvet Gods; falder Rigdom eder til, da sætter ikke Hjertet dertil!
ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו | 12 |
Een Gang har Gud talt, ja, to Gange, hvad jeg har hørt: At Styrke hører Gud til. Og dig, Herre! hører Miskundhed til; thi du skal betale hver efter hans Gerning.