< תהילים 61 >

למנצח על-נגינת לדוד ב שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי 1
Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny valiha. Nataon’ i Davida. Henoy ny fitarainako, Andriamanitra ô; tandremo ny fivavako.
מקצה הארץ אליך אקרא-- בעטף לבי בצור-ירום ממני תנחני 2
Any am-paran’ ny tany no hiantsoako Anao raha reraka ny foko; ento aho ho any amin’ ny vatolampy izay avo ka tsy tratro;
כי-היית מחסה לי מגדל-עז מפני אויב 3
Fa aroko Hianao sy tilikambo mafy handosirako ny fahavalo.
אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה 4
Aoka hitoetra ao an-tranonao mandrakizay aho; aoka hialoka ao ambanin’ ny fanomban’ ny elatrao aho,
כי-אתה אלהים שמעת לנדרי נתת ירשת יראי שמך 5
Fa Hianao, Andriamanitra ô efa nandre ny voadiko; efa nomenao ahy ny lovan’ izay matahotra ny anaranao.
ימים על-ימי-מלך תוסיף שנותיו כמו-דר ודר 6
Halavao ny andron’ ny mpanjaka; aoka ny taonany hahatratra ny taranaka maro.
ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו 7
Aoka hitoetra eo anatrehan’ Andriamanitra mandrakizay izy; famindram-po sy fahamarinana no tendreo hiaro azy;
כן אזמרה שמך לעד-- לשלמי נדרי יום יום 8
Ka dia izany no hankalazako ny anaranao mandrakizay, mba hanefako isan’ andro ny voadiko.

< תהילים 61 >