< תהילים 61 >
למנצח על-נגינת לדוד ב שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי | 1 |
Ho an’ ny mpiventy hira. Hampiarahina amin’ ny valiha. Nataon’ i Davida. Henoy ny fitarainako, Andriamanitra ô; tandremo ny fivavako.
מקצה הארץ אליך אקרא-- בעטף לבי בצור-ירום ממני תנחני | 2 |
Any am-paran’ ny tany no hiantsoako Anao raha reraka ny foko; ento aho ho any amin’ ny vatolampy izay avo ka tsy tratro;
כי-היית מחסה לי מגדל-עז מפני אויב | 3 |
Fa aroko Hianao sy tilikambo mafy handosirako ny fahavalo.
אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה | 4 |
Aoka hitoetra ao an-tranonao mandrakizay aho; aoka hialoka ao ambanin’ ny fanomban’ ny elatrao aho,
כי-אתה אלהים שמעת לנדרי נתת ירשת יראי שמך | 5 |
Fa Hianao, Andriamanitra ô efa nandre ny voadiko; efa nomenao ahy ny lovan’ izay matahotra ny anaranao.
ימים על-ימי-מלך תוסיף שנותיו כמו-דר ודר | 6 |
Halavao ny andron’ ny mpanjaka; aoka ny taonany hahatratra ny taranaka maro.
ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו | 7 |
Aoka hitoetra eo anatrehan’ Andriamanitra mandrakizay izy; famindram-po sy fahamarinana no tendreo hiaro azy;
כן אזמרה שמך לעד-- לשלמי נדרי יום יום | 8 |
Ka dia izany no hankalazako ny anaranao mandrakizay, mba hanefako isan’ andro ny voadiko.