< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
Al Músico principal: sobre Susan-Heduth: Michtam de David, para enseñar, cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram de Soba, y volvió Joab, é hirió de Edom en el valle de las Salinas doce mil. OH Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete á nosotros.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
Hiciste temblar la tierra, abrístela: sana sus quiebras, porque titubea.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
Has hecho ver á tu pueblo duras cosas: hicístenos beber el vino de agitación.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
Has dado á los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
Para que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
Dios pronunció por su santuario; yo me alegraré; partiré á Sichêm, y mediré el valle de Succoth.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
Mío es Galaad, y mío es Manasés; y Ephraim es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
Moab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato: haz júbilo sobre mí, oh Palestina.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿quién me llevará hasta Idumea?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
Ciertamente, tú, oh Dios, [que] nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
Danos socorro contra el enemigo, que vana es la salud de los hombres.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
En Dios haremos proezas; y él hollará nuestros enemigos.

< תהילים 60 >