< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
Para el músico principal. Con la melodía de “El Lirio de la Alianza”. Un poema didáctico de David, cuando luchó con Aram Naharaim y con Aram Zobah, y Joab volvió, y mató a doce mil de Edom en el Valle de la Sal. Dios, nos has rechazado. Nos has destrozado. Te has enfadado. Restablézcanos, de nuevo.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
Has hecho temblar la tierra. Lo has roto. Arreglar sus fracturas, porque tiembla.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
Has mostrado a tu pueblo cosas difíciles. Nos has hecho beber el vino que nos hace tambalear.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
Has dado un estandarte a los que te temen, para que se muestre por la verdad. (Selah)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
Para que tu amado sea liberado, salva con tu mano derecha, y respóndenos.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
Dios ha hablado desde su santuario: “Voy a triunfar. Dividiré Siquem, y medir el valle de Succoth.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
Mío es Galaad y mío es Manasés. Efraín también es la defensa de mi cabeza. Judá es mi cetro.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
Moab es mi lavabo. Lanzaré mi sandalia sobre Edom. Grito de triunfo sobre Filistea”.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
¿Quién me llevará a la ciudad fuerte? ¿Quién me ha llevado a Edom?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
¿No nos has rechazado, Dios, a nosotros? No sales con nuestros ejércitos, Dios.
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
Danos ayuda contra el adversario, porque la ayuda del hombre es vana.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
Por medio de Dios lo haremos con valentía, ya que es él quien va a pisotear a nuestros adversarios.

< תהילים 60 >