< תהילים 60 >
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו | 1 |
Oh Bog, zavrgel si nas, razkropil si nas, razžaljen si bil; oh, ponovno se obrni k nam.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה | 2 |
Storil si, da zemlja trepeta, zlomil si jo; zaceli njene vrzeli, kajti trese se.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה | 3 |
Svojemu ljudstvu si pokazal težke stvari. Storil si nam, da pijemo vino osuplosti.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה | 4 |
Tem, ki se te bojijo, si dal prapor, da bi bil ta lahko dvignjen zaradi resnice. (Sela)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) | 5 |
Da bodo tvoji ljubljeni lahko osvobojeni, reši s svojo desnico in me usliši.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 6 |
Bog je spregovoril v svoji svetosti: »Veselil se bom, razdelil bom Sihem in odmeril Sukótsko dolino.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 7 |
Gileád je moj in Manáse je moj; tudi Efrájim je moč moje glave, Juda je moj postavodajalec,
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי | 8 |
Moáb je moj lonec za pranje, nad Edóm bom vrgel svoj čevelj; Filisteja zmaguj zaradi mene.«
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום | 9 |
Kdo me bo privedel v utrjeno mesto? Kdo me bo vodil v Edóm?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו | 10 |
Mar ne ti, oh Bog, ki si nas zavrgel? In ti, oh Bog, ki nisi odšel z našimi vojskami?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 11 |
Daj nam pomoč iz stiske, kajti prazna je človeška pomoč.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 12 |
Zaradi Boga bomo delali hrabro, kajti on je ta, ki bo pomendral naše sovražnike.