< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
Ry Andrianañahare nifarie’o, dinemo’o, nifomboa’o; ehe sotraho zahay.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
Nampiezeñezeñe’o ty tane; nabenta’o; melaño o jeba’eo, fa miozoñozoñe.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
Nampahaoniña’o ­fisotriañe ondati’oo; nampitohofa’o divay mampivembèñe.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
Nanolora’o viloñe o mañeveñe ama’oo; honjoneñe ty ami’ty hatò. Selà
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
Soa te ho hahàñe o kokoa’oo; rombaho am-pità’o havana; toiño iraho.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
Nitsara ami’ty hamasiña’e t’i Andrianañahare: Hitreñe iraho, ho zaraeko ty Sekeme, vaho ho zeheko ty vavatane’ i Sokote;
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
ahiko t’i Gilàde, naho ahiko t’i Menasè; fiaron-dohako t’i Efraime, kobaiko t’Iehodà;
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
Koveta fisasako t’i Mòabe; fampipohan-kanako t’i Edome miroharohà ty amako, ry Pilisty.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
Ia ty hampihova ahy amy rova fatratsey? Ia ty hiaolo ahy mb’ Edome mb’eo?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
Tsy Ihe hao ry Andrianañahare ty nahafary anay? Tsy hitraofa’o fionjonañe hao, ry Andrianañahare o lahindefo’aio!
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
Oloro amy rafelahiy zahay, fa tsy vente’e ty fandrombaha’ ondatio.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
I Andrianañahare ro fahareketa’ay, Ie ty handialia o rafelahi’aio.

< תהילים 60 >