< תהילים 60 >
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו | 1 |
Mictam di Davide, da insegnare; [dato] al Capo de' Musici, sopra Susan-edut; intorno a ciò ch'egli diede il guasto alla Siria di Mesopotamia, ed alla Siria di Soba; e che Ioab, ritornando, sconfisse gl'Idumei nella valle del Sale, [in numero di] dodici mila O DIO, tu ci hai scacciati, tu ci hai dissipati, Tu ti sei adirato; [e poi], tu ti sei rivolto a noi.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה | 2 |
Tu hai scrollata la terra, e l'hai schiantata; Ristora le sue rotture; perciocchè è smossa.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה | 3 |
Tu hai fatte sentire al tuo popolo cose dure; Tu ci hai dato a bere del vino di stordimento.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה | 4 |
[Ma ora], tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, Per alzarla, per amor della [tua] verità. (Sela)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) | 5 |
Acciocchè la tua diletta gente sia liberata, Salva[mi col]la tua destra, e rispondimi.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 6 |
Iddio ha parlato per la sua santità: Io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 7 |
Mio [è] Galaad, e mio [è] Manasse, Ed Efraim [è] la forza del mio capo; Giuda [è] il mio legislatore;
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי | 8 |
Moab [è] la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; O Palestina, fammi delle acclamazioni.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום | 9 |
Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו | 10 |
Non [sarai desso] tu, o Dio, [che] ci avevi scacciati? E non uscivi [più] fuori, o Dio, co' nostri eserciti?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 11 |
Dacci aiuto, [per uscir] di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini [è] vanità.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 12 |
In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici.