< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
[Dem Vorsänger; nach Schuschan-Eduth. Ein Gedicht von David, zum Lehren, ] [als er stritt mit den Syrern von Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba, und Joab zurückkehrte und die Edomiter im Salztale schlug, zwölftausend Mann.] Gott, du hast uns verworfen, hast uns zerstreut, bist zornig gewesen; führe uns wieder zurück!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
Du hast das Land [O. die Erde] erschüttert, hast es zerrissen; heile seine Risse, denn es wankt!
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
Du hast dein Volk Hartes sehen lassen, mit Taumelwein hast du uns getränkt.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
Denen, die dich fürchten, hast du ein Panier gegeben, daß es sich erhebe um der Wahrheit willen. (Sela)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
Damit befreit werden deine Geliebten, rette durch deine Rechte und erhöre uns! [Nach and. Lesart: mich; vergl. Ps. 108,6-13]
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
Gott hat geredet in seiner Heiligkeit: Frohlocken will ich, will Sichem verteilen und das Tal Sukkoth ausmessen.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
Mein ist Gilead, und mein Manasse, und Ephraim ist die Wehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab. [And. üb.: mein Gesetzgeber]
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
Moab ist mein Waschbecken, auf Edom will ich meine Sandale werfen; Philistäa, jauchze mir zu!
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
Wer wird mich führen in die feste Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast, und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
Schaffe uns Hülfe aus der Bedrängnis! [O. vom Bedränger] Menschenrettung ist ja eitel.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
Mit Gott werden wir mächtige Taten [Eig. Mächtiges] tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.

< תהילים 60 >