< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
O Elohim, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
Elohim hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
Wilt not thou, O Elohim, which hadst cast us off? and thou, O Elohim, which didst not go out with our armies?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
Through Elohim we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

< תהילים 60 >