< תהילים 60 >
למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו | 1 |
For the choirmaster. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A Miktam of David for instruction. When he fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck down 12,000 Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God; You have broken us; You have been angry; restore us!
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה | 2 |
You have shaken the land and torn it open. Heal its fractures, for it is quaking.
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה | 3 |
You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה | 4 |
You have raised a banner for those who fear You, that they may flee the bow.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) | 5 |
Respond and save us with Your right hand, that Your beloved may be delivered.
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד | 6 |
God has spoken from His sanctuary: “I will triumph! I will parcel out Shechem and apportion the Valley of Succoth.
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי | 7 |
Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim is My helmet, Judah is My scepter.
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי | 8 |
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום | 9 |
Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו | 10 |
Have You not rejected us, O God? Will You no longer march out, O God, with our armies?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם | 11 |
Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו | 12 |
With God we will perform with valor, and He will trample our enemies.