< תהילים 60 >

למנצח על-שושן עדות מכתם לדוד ללמד ב בהצותו את ארם נהרים-- ואת-ארם צובה וישב יואב ויך את-אדום בגיא-מלח-- שנים עשר אלף ג אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו 1
達味金詩,交與樂官。 約阿布歸來,在鹽谷殺了一萬二千人。 天主,你拋棄了我們,粉碎了我們!你曾發怒,今求你復興我們。
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי-מטה 2
你曾使大地震動,使地裂土崩,求你彌補裂縫,因它搖搖不定。
הראית עמך קשה השקיתנו יין תרעלה 3
你使你的百姓遭受艱苦,使我們喝了麻醉的烈酒。
נתתה ליראיך נס להתנוסס-- מפני קשט סלה 4
然後你為敬愛你的人,豎起旗幟,為使他們閃避仇敵的弓矢;
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו (וענני) 5
為叫你所愛的人,獲得救恩;求你以右手協助,垂允我們。
אלהים דבר בקדשו--אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד 6
天主在自己的聖所說:「我要凱旋,將舍根分疆,將穌苛特的平原測量。
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי 7
基肋阿得地屬於我,默納協地也屬於我;我的頭盔就是厄弗辣因,猶大成為我手中的權棍;
מואב סיר רחצי--על-אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרועעי 8
摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培肋舍特。
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד-אדום 9
誰弔領我進入堅城,誰領導我走進厄東?
הלא-אתה אלהים זנחתנו ולא-תצא אלהים בצבאותינו 10
天主,莫非你已將我們拋棄,難道不率領我軍出擊?
הבה-לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם 11
求你援助我們抵抗仇讎,因為人的援助盡是虛無。
באלהים נעשה-חיל והוא יבוס צרינו 12
我們倚靠天主奮勇行事,祂必要,踐踏我們的仇敵。

< תהילים 60 >