< תהילים 6 >
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני | 1 |
Керівнику хору. У супроводі струнних інструментів. Псалом Давидів. Господи, не докоряй мені у гніві Твоєму, І не карай мене в люті Своїй.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי | 2 |
Помилуй мене, Господи, бо я знемігся. Зціли мене, Господи, бо кістки мої зомліли.
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי | 3 |
Душа моя вкрай збентежена. А Ти, Господи, доки [мовчатимеш]?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך | 4 |
Повернися [до мене], Господи, визволи мою душу, врятуй мене заради милості Твоєї.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol ) | 5 |
Адже в смерті немає згадки про Тебе. Хто прославить Тебе в царстві мертвих? (Sheol )
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה | 6 |
Я виснажився від стогнання мого, щоночі обливаю постіль свою [плачем], сльозами ложе своє зволожую.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי | 7 |
Очі мої змарніли від смутку, виснажилися через [погрози] моїх супротивників.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי | 8 |
Відступіться геть від мене всі ті, хто поводиться свавільно, бо почув Господь голос плачу мого!
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח | 9 |
Почув Господь благання моє, Господь прийняв молитву мою.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע | 10 |
Нехай засоромлені будуть і збентежені вкрай усі вороги мої, обернуться назад і вкриються ганьбою зненацька.