< תהילים 6 >
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני | 1 |
Ki te tino kaiwhakatangi Nekinoto, he mea Heminiti. He himene na Rawiri. E Ihowa, kaua e whakatupehupehu mai ki ahau, ina riri koe, kaua ano ahau e pakia ina arita mai koe.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי | 2 |
E Ihowa, tohungia ahau, he ngoikore hoki ahau: rongoatia ahau, e Ihowa, e ohooho ana hoki oku wheua.
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי | 3 |
E ohooho noa iho ana hoki toku wairua: ko koe ia, e Ihowa, kia pehea atu te roa?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך | 4 |
Hoki mai, e Ihowa, kia mawhiti atu toku wairua: kia mahara ki tou aroha, a whakaorangia ahau.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol ) | 5 |
Kahore hoki he mahara ki a koe ina mate: ko wai hei whakawhetai ki a koe i roto i te reinga? (Sheol )
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה | 6 |
Mauiui iho ahau i toku auetanga; e manu ana toku moenga i ahau a pau noa te po; e whakamakukuria ana e ahau toku takotoranga ki oku roimata.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי | 7 |
Pakoko kau toku kanohi i te tangi; kua koroheke haere i oku hoariri katoa.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי | 8 |
Mawehe atu i ahau, e nga kaimahi katoa i te kino; kua rongo nei hoki a Ihowa i te reo o taku tangi.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח | 9 |
Kua rongo a Ihowa ki taku inoi; ka manako a Ihowa ki taku karakia.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע | 10 |
Ka whakama, ka pokaikaha noa iho oku hoariri katoa: ka hoki ratou, ka pa whakarere atu te whakama.