< תהילים 6 >

למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני 1
Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, in Neghinot, sopra Seminit SIGNORE, non correggermi nella tua ira, E non gastigarmi nel tuo cruccio.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי 2
Abbi pietà di me, o Signore; perciocchè io [son] tutto fiacco; Sanami, Signore; perciocchè le mie ossa son tutte smarrite.
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי 3
L'anima mia eziandio è grandemente smarrita; E tu, Signore, infino a quando?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך 4
Rivolgiti, o Signore; riscuoti l'anima mia; Salvami, per amor della tua benignità.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol h7585) 5
Perciocchè nella morte non [v'è] memoria di te; Chi ti celebrerà nel sepolcro? (Sheol h7585)
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה 6
Io mi affanno ne' miei sospiri; Io allago tutta notte il mio letto, E bagno la mia lettiera colle mie lagrime.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי 7
L' occhio mio è consumato di fastidio; Egli è invecchiato per cagione di tutti i miei nemici.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי 8
Ritraetevi da me, [voi] tutti operatori d'iniquità; Perciocchè il Signore ha udita la voce del mio pianto.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח 9
Il Signore ha udita la mia supplicazione; Il Signore ha accettata la mia orazione.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע 10
Tutti i miei nemici sieno confusi, e grandemente smarriti; Voltin le spalle, e sieno svergognati in un momento.

< תהילים 6 >