< תהילים 6 >
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני | 1 |
Pou direktè koral la; avèk enstriman ak fil yo sou yon gita uit kòd. Yon sòm David. O SENYÈ, pa repwoche mwen nan kòlè Ou, ni ba m chatiman nan fachez Ou.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי | 2 |
Fè m gras, O SENYÈ, paske mwen chagren anpil. Geri mwen, O SENYÈ, paske zo m yo rele anmwey,
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי | 3 |
epi nanm mwen fè gwo chagren. Men Ou, O SENYÈ, —jiskilè?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך | 4 |
Retounen, O SENYÈ, fè nanm mwen chape. Sove mwen akoz lanmou dous Ou a.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol ) | 5 |
Paske mò yo pa rele non Ou. Nan andwa kote mò yo ye a, se kilès k ap bay Ou remèsiman? (Sheol )
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה | 6 |
Mwen bouke ak plent ki sòti anndan m. Chak nwit, kabann mwen vin naje ak dlo. Dlo ki sòt nan zye m yo fin gate kabann nan.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי | 7 |
Zye m pouri nèt ak gwo doulè. Yo vin vye nèt akoz tout advèsè mwen yo.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי | 8 |
Sòti sou mwen, nou tout ki fè mechanste yo, paske SENYÈ a te tande gwo kri mwen.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח | 9 |
SENYÈ a te tande demand priyè mwen. SENYÈ a te resevwa lapriyè mwen.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע | 10 |
Tout lènmi mwen yo va wont e deranje nèt. Yo va vire fè bak sibitman. Yo va vin wont anpil.