< תהילים 6 >
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני | 1 |
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel; auf der achtsaitigen Harfe. Ein Psalm Davids. HERR, strafe mich nicht in deinem Zorn, züchtige mich nicht in deinem Grimm!
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי | 2 |
Sei mir gnädig, o HERR, denn ich verschmachte; heile mich, o HERR, denn meine Gebeine sind erschrocken,
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי | 3 |
und meine Seele ist sehr erschrocken; und du, HERR, wie lange?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך | 4 |
Kehre wieder, HERR, rette meine Seele; hilf mir um deiner Gnade willen!
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol ) | 5 |
Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer wird dir im Totenreiche lobsingen? (Sheol )
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה | 6 |
Ich bin müde vom Seufzen; ich schwemme mein Bett die ganze Nacht, benetze mein Lager mit meinen Tränen.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי | 7 |
Mein Auge ist vertrocknet vor Kummer, gealtert ob all meinen Feinden.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי | 8 |
Weichet von mir, ihr Übeltäter alle; denn der HERR hat die Stimme meines Weinens gehört!
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח | 9 |
Der HERR hat mein Flehen gehört, der HERR nimmt mein Gebet an!
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע | 10 |
Alle meine Feinde müssen zuschanden werden und sehr erschrecken; sie sollen plötzlich mit Schanden umkehren.