< תהילים 6 >

למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני 1
Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Éternel! ne me punis pas dans ta colère, Et ne me châtie pas dans ta fureur.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי 2
Aie pitié de moi, Éternel! Car je suis sans force; Guéris-moi, Éternel! Car mes os sont tremblants.
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי 3
Mon âme est toute troublée; Et toi, Éternel! Jusques à quand?…
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך 4
Reviens, Éternel! Délivre mon âme; Sauve-moi, à cause de ta miséricorde.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol h7585) 5
Car celui qui meurt n’a plus ton souvenir; Qui te louera dans le séjour des morts? (Sheol h7585)
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה 6
Je m’épuise à force de gémir; Chaque nuit ma couche est baignée de mes larmes, Mon lit est arrosé de mes pleurs.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי 7
J’ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי 8
Éloignez-vous de moi, vous tous qui faites le mal! Car l’Éternel entend la voix de mes larmes;
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח 9
L’Éternel exauce mes supplications, L’Éternel accueille ma prière.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע 10
Tous mes ennemis sont confondus, saisis d’épouvante; Ils reculent, soudain couverts de honte.

< תהילים 6 >