< תהילים 6 >
למנצח בנגינות על-השמינית מזמור לדוד ב יהוה אל-באפך תוכיחני ואל-בחמתך תיסרני | 1 |
For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.
חנני יהוה כי אמלל-אני רפאני יהוה--כי נבהלו עצמי | 2 |
Be gracious unto me, O LORD, for I languish away; heal me, O LORD, for my bones are affrighted.
ונפשי נבהלה מאד ואת (ואתה) יהוה עד-מתי | 3 |
My soul also is sore affrighted; and Thou, O LORD, how long?
שובה יהוה חלצה נפשי הושיעני למען חסדך | 4 |
Return, O LORD, deliver my soul; save me for Thy mercy's sake.
כי אין במות זכרך בשאול מי יודה-לך (Sheol ) | 5 |
For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks? (Sheol )
יגעתי באנחתי--אשחה בכל-לילה מטתי בדמעתי ערשי אמסה | 6 |
I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.
עששה מכעס עיני עתקה בכל-צוררי | 7 |
Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.
סורו ממני כל-פעלי און כי-שמע יהוה קול בכיי | 8 |
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
שמע יהוה תחנתי יהוה תפלתי יקח | 9 |
The LORD hath heard my supplication; the LORD receiveth my prayer.
יבשו ויבהלו מאד--כל-איבי ישבו יבשו רגע | 10 |
All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.