< תהילים 59 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את-הבית להמיתו ב הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני 1
Dāvida sirds dziesma, pēc: „nesamaitā“; kad Sauls nosūtīja, vaktēt to namu, ka viņu nokautu. Izglāb mani, mans Dievs, no maniem ienaidniekiem, pasargi mani no tiem, kas pret mani ceļas.
הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני 2
Izglāb mani no ļauna darītājiem un atpestī mani no asins ļaudīm.
כי הנה ארבו לנפשי-- יגורו עלי עזים לא-פשעי ולא-חטאתי יהוה 3
Jo redzi tie glūn uz manu dvēseli, vareni sapulcējās pret mani, lai gan neesmu grēkojis nedz noziedzies, ak Kungs!
בלי-עון ירצון ויכוננו עורה לקראתי וראה 4
Bez vainas tie tek un sataisās. Uzmosties man palīgā un skaties!
ואתה יהוה-אלהים צבאות אלהי ישראל-- הקיצה לפקד כל-הגוים אל-תחן כל-בגדי און סלה 5
Tu, ak Kungs, Dievs Cebaot, Israēla Dievs, uzmosties, piemeklēt visus pagānus, neapžēlojies par nevienu, kas tik viltīgi dodas uz netaisnību. (Sela)
ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר 6
Vakarā tie atnāk, rūc kā suņi, un tekā(skraida) apkārt pa pilsētu.
הנה יביעון בפיהם--חרבות בשפתותיהם כי-מי שמע 7
Redzi, tie ar savu muti plukšķ, zobeni ir viņu lūpās, jo - kas to dzird?
ואתה יהוה תשחק-למו תלעג לכל-גוים 8
Bet Tu, Kungs, par tiem smiesies, Tu apmēdīsi visus pagānus.
עזו אליך אשמרה כי-אלהים משגבי 9
Pret viņu varu es gaidīšu uz Tevi, jo Dievs ir mans patvērums.
אלהי חסדו (חסדי) יקדמני אלהים יראני בשררי 10
Dievs man bagātīgi parāda Savu žēlastību, Dievs man liek ar prieku uzlūkot savus pretiniekus.
אל-תהרגם פן ישכחו עמי--הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני 11
Nenokauj tos, ka mani ļaudis to neaizmirst, izklīdini tos ar Savu varu, un nogāz tos, ak Kungs, mūsu priekšturamās bruņas!
חטאת-פימו דבר-שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו 12
Tīri grēks ir viņu lūpu vārdi, tāpēc lai tie top sagūstīti savā lepnībā, viņu lādēšanas un to melu pēc, ko tie runā.
כלה בחמה כלה ואינמו וידעו--כי-אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה 13
Izdeldē tos dusmībā, izdeldē tos, ka to vairs nav, un lai atzīst, ka Dievs ir valdītājs iekš Jēkaba līdz pasaules galam. (Sela)
וישבו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר 14
Vakarā tie atnāk, rūc kā suņi, un tekā apkārt pa pilsētu.
המה ינועון (יניעון) לאכל-- אם-לא ישבעו וילינו 15
Tie skraida šurp un turp barības pēc, un kad nav paēduši, paliek pa nakti.
ואני אשיר עזך-- וארנן לבקר חסדך כי-היית משגב לי ומנוס ביום צר-לי 16
Bet es dziedāšu no Tava stipruma un teikšu rītos Tavu žēlastību, jo Tu man esi bijis augsts patvērums un glābšana bēdu dienā.
עזי אליך אזמרה כי-אלהים משגבי אלהי חסדי 17
No Tevis es dziedāšu, mans stiprums, jo Tu, Dievs, esi mans patvērums, mans žēlīgais Dievs!

< תהילים 59 >