< תהילים 59 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את-הבית להמיתו ב הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני 1
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of David, when Saul sent, and they watched the house to kill him.” Deliver me from my enemies, O my God! Defend me from them that rise up against me!
הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני 2
Deliver me from the doers of iniquity, And save me from men of blood!
כי הנה ארבו לנפשי-- יגורו עלי עזים לא-פשעי ולא-חטאתי יהוה 3
For, lo! they lie in wait for my life; The mighty are gathered against me, Without any offence or fault of mine, O LORD!
בלי-עון ירצון ויכוננו עורה לקראתי וראה 4
Without any offence of mine, they run and prepare themselves; Awake to help me, and behold!
ואתה יהוה-אלהים צבאות אלהי ישראל-- הקיצה לפקד כל-הגוים אל-תחן כל-בגדי און סלה 5
Do thou, O Jehovah, God of hosts, God of Israel, Awake to punish all the nations! Show no mercy to any wicked transgressors! (Pause)
ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר 6
Let them return at evening, Let them howl like dogs, And go round about the city!
הנה יביעון בפיהם--חרבות בשפתותיהם כי-מי שמע 7
Behold! with their mouths they belch out malice; Swords are upon their lips; “For who,” say they, “will hear?”
ואתה יהוה תשחק-למו תלעג לכל-גוים 8
Yet thou, O LORD! wilt laugh at them; Thou wilt hold all the nations in derision!
עזו אליך אשמרה כי-אלהים משגבי 9
O my Strength! to thee will I look! For God is my defence;
אלהי חסדו (חסדי) יקדמני אלהים יראני בשררי 10
My God will come to meet me with his mercy; God will cause me to look with joy upon my enemies.
אל-תהרגם פן ישכחו עמי--הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני 11
Slay them not, lest my people forget; Scatter them by thy power, and cast them down, O Lord, our shield!
חטאת-פימו דבר-שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו 12
The word of their lips is the sin of their mouth; Let them be overtaken in their pride, For the curses and the falsehood which they utter!
כלה בחמה כלה ואינמו וידעו--כי-אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה 13
Consume them in thy wrath; consume them that they be no more, That they may know that God ruleth in Jacob, Even to the ends of the earth! (Pause)
וישבו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר 14
Let them return at evening, Let them howl like dogs, And go round about the city!
המה ינועון (יניעון) לאכל-- אם-לא ישבעו וילינו 15
Let them wander about for food, When they have passed the night unsatisfied!
ואני אשיר עזך-- וארנן לבקר חסדך כי-היית משגב לי ומנוס ביום צר-לי 16
But I will sing of thy power; Yea, in the morning will I sing aloud of thy mercy; For thou hast been my defence, My refuge in the day of my distress.
עזי אליך אזמרה כי-אלהים משגבי אלהי חסדי 17
To thee, O my Strength! will I sing! For God is my defence; a God of mercy to me.

< תהילים 59 >