< תהילים 59 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם בשלח שאול וישמרו את-הבית להמיתו ב הצילני מאיבי אלהי ממתקוממי תשגבני 1
(Til sangmesteren. Al-tasjhet. Af David. En miktam, da Saul sendte folk, som skulle vogte huset for at dræbe ham.) Fri mig fra mine Fjender, min Gud, bjærg mig fra dem, der rejser sig mod mig;
הצילני מפעלי און ומאנשי דמים הושיעני 2
fri mig fra Udådsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!
כי הנה ארבו לנפשי-- יגורו עלי עזים לא-פשעי ולא-חטאתי יהוה 3
Thi se, de lurer efter min Sjæl, stærke Mænd stimler sammen imod mig, uden at jeg har Skyld eller Brøde.
בלי-עון ירצון ויכוננו עורה לקראתי וראה 4
Uden at jeg har forbrudt mig, HERRE, stormer de frem og stiller sig op. Vågn op og kom mig i Møde, se til!
ואתה יהוה-אלהים צבאות אלהי ישראל-- הקיצה לפקד כל-הגוים אל-תחן כל-בגדי און סלה 5
Du er jo HERREN, Hærskarers Gud, Israels Gud. Vågn op og hjemsøg alle Folkene, skån ej een af de troløse Niddinger! (Sela)
ישובו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר 6
Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen!
הנה יביעון בפיהם--חרבות בשפתותיהם כי-מי שמע 7
Se, deres Mund løber over, på deres Læber er Sværd, thi: "Hvem skulde høre det?"
ואתה יהוה תשחק-למו תלעג לכל-גוים 8
Men du, o HERRE, du ler ad dem, du spotter alle Folk,
עזו אליך אשמרה כי-אלהים משגבי 9
dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn;
אלהי חסדו (חסדי) יקדמני אלהים יראני בשררי 10
med Nåde kommer min Gud mig i Møde, Gud lader mig se mine Fjender med Fryd!
אל-תהרגם פן ישכחו עמי--הניעמו בחילך והורידמו מגננו אדני 11
Slå dem ikke ihjel, at ikke mit Folk skal glemme, gør dem hjemløse med din Vælde og styrt dem,
חטאת-פימו דבר-שפתימו וילכדו בגאונם ומאלה ומכחש יספרו 12
giv dem hen, o Herre, i Mundens Synd, i Læbernes Ord, og lad dem hildes i deres Hovmod for de Eder og Løgne, de siger;
כלה בחמה כלה ואינמו וידעו--כי-אלהים משל ביעקב לאפסי הארץ סלה 13
udryd dem i Vrede, gør Ende på dem, så man kan kende til Jordens Ender, at Gud er Hersker i Jakob! (Sela)
וישבו לערב יהמו ככלב ויסובבו עיר 14
Ved Aften kommer de tilbage, hyler som Hunde og stryger gennem Byen,
המה ינועון (יניעון) לאכל-- אם-לא ישבעו וילינו 15
vanker rundt efter Føde og knurrer, når de ikke mættes.
ואני אשיר עזך-- וארנן לבקר חסדך כי-היית משגב לי ומנוס ביום צר-לי 16
Men jeg, jeg vil synge om din Styrke, juble hver Morgen over din Nåde; thi du blev mig et Værn, en Tilflugt på Nødens Dag.
עזי אליך אזמרה כי-אלהים משגבי אלהי חסדי 17
Dig vil jeg lovsynge, du, min Styrke, thi Gud er mit Værn, min nådige Gud.

< תהילים 59 >