< תהילים 58 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם | 1 |
Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида. Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון | 2 |
Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב | 3 |
С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו | 4 |
Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם | 5 |
и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה | 6 |
Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו | 7 |
Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש | 8 |
Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו | 9 |
Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע | 10 |
Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ | 11 |
И скажет человек: “подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!”