< תהילים 58 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם | 1 |
(다윗의 믹담 시. 영장으로 알다스헷에 맞춘 노래) 인자들아! 너희가 당연히 공의를 말하겠거늘 어찌 잠잠하느뇨 너희가 정직히 판단하느뇨
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון | 2 |
오히려 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손의 강포를 달아주는도다
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב | 3 |
악인은 모태에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו | 4 |
저희의 독은 뱀의 독같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사같으니
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם | 5 |
곧 술사가 아무리 공교한 방술을 행할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 독사로다
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה | 6 |
하나님이여, 저희 입에서 이를 꺾으소서 여호와여, 젊은 사자의 어금니를 꺾어내시며
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו | 7 |
저희로 급히 흐르는 물같이 사라지게 하시며 겨누는 살이 꺽임 같게 하시며
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש | 8 |
소멸하여 가는 달팽이 같게 하시며 만기되지 못하여 출생한 자가 일광을 보지 못함 같게 하소서
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו | 9 |
가시나무 불이 가마를 더웁게 하기 전에 저가 생 것과 불붙는 것을 회리바람으로 제하여 버리시리로다
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע | 10 |
의인은 악인의 보복 당함을 보고 기뻐함이여 그 발을 악인의 피에 씻으리로다
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ | 11 |
때에 사람의 말이 진실로 의인에게 갚음이 있고 진실로 땅에서 판단하시는 하나님이 계시다 하리로다