< תהילים 58 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם 1
Al la ĥorestro. Por Al-taŝĥet. Verko de David. Ĉu efektive vi parolas veron, vi potenculoj? Ĉu vi juste juĝas, homidoj?
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון 2
Kontraŭe, en la koro vi faras krimaĵojn, Sur la tero vi pesas per manoj rabemaj.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב 3
De la momento de sia naskiĝo la malvirtuloj devojiĝis; De el la ventro de sia patrino la mensogantoj ekeraris.
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו 4
Ilia veneno estas simila al la veneno de serpento, De surda aspido, kiu ŝtopas sian orelon,
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם 5
Kiu ne aŭskultas la vortojn de sorĉistoj, Kiel ajn lertaj en sia arto.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה 6
Ho Dio, frakasu iliajn dentojn en ilia buŝo; Frakasu la makzelojn de la junaj leonoj, ho Eternulo!
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו 7
Ili forverŝiĝu kiel akvo, kiu malaperas; Kiam Li ĵetos Siajn sagojn, ili estu kiel buĉitaj.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש 8
Kiel limako konsumiĝanta ili malaperu, Kiel abortaĵo virina, kiu ne vidis la sunon;
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו 9
Antaŭ ol viaj kaldronoj eksentos la dornojn, Ilin vivajn kaj freŝajn pereigu la ventego.
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע 10
Ĝojos la virtulo, kiam li vidos venĝon; Li lavos siajn piedojn en la sango de la malvirtulo.
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ 11
Kaj la homoj diros: Ekzistas rekompenco por la virtulo, Ekzistas Dio, juĝanto sur la tero.

< תהילים 58 >