< תהילים 58 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם 1
For the end. Destroy not: by David, for a memorial. If you do indeed speak righteousness, [then] do you judge rightly, you sons of men.
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון 2
For you work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב 3
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו 4
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם 5
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skillfully by the wise.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה 6
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו 7
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש 8
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו 9
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע 10
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ 11
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.

< תהילים 58 >