< תהילים 58 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם 1
To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam. Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון 2
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב 3
The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו 4
Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם 5
Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה 6
O God, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו 7
Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש 8
Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו 9
Before your pots feel the thorns, green or burning, — they shall be whirled away.
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע 10
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ 11
And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is a God that judgeth in the earth.

< תהילים 58 >