< תהילים 58 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם ב האמנם--אלם צדק תדברון מישרים תשפטו בני אדם | 1 |
Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih miktam. Anih ih bungmu to paro hmah. Aw kaminawk, na thuih o ih loknawk loe toeng tangtang hmang maw? Aw kaminawk, katoeng ah lok na caek o hmang maw?
אף-בלב עולת תפעלון בארץ--חמס ידיכם תפלסון | 2 |
Tangtang ni, palung thung hoiah kasae na poek o, na bannawk mah long nuiah athii to palong o.
זרו רשעים מרחם תעו מבטן דברי כזב | 3 |
Kasae kaminawk loe zok thung hoiah ni a set o roe boeh; tapen tangsuek nathuem hoiah loklam amkhraeng o boeh moe, lok amlai o boeh.
חמת-למו כדמות חמת-נחש כמו-פתן חרש יאטם אזנו | 4 |
Nihcae ih kasoe loe pahui kasoe baktiah oh moe, naa pang pahui sae baktiah a oh o;
אשר לא-ישמע לקול מלחשים חובר חברים מחכם | 5 |
kawkruk ah thoemhaih hoiah thuih pae khing cadoeh, thuikungnawk ih lok to tahngai mak ai.
אלהים--הרס שנימו בפימו מלתעות כפירים נתץ יהוה | 6 |
Aw Sithaw, nihcae pakha thung ih haanawk to khaek pae ah; Aw Angraeng, saning nawk kaipui ih anonawk to khaek pae ah.
ימאסו כמו-מים יתהלכו-למו ידרך חצו כמו יתמללו | 7 |
Nihcae loe kalong tui baktiah kang o boih nasoe; kalii anueng moe, kah o naah, palaanawk to angkhaek pae boih nasoe.
כמו שבלול תמס יהלך נפל אשת בל-חזו שמש | 8 |
Nihcae loe longnat mah caeh naah atui amkaw noehnoeh baktih, atue pha ai ah tapen nongpata mah ni aengh hnu ai baktih toengah, dueh o boih nasoe.
בטרם יבינו סירתכם אטד כמו-חי כמו-חרון ישערנו | 9 |
Nang ih laomnawk mah soekhring thing hoi tik ih hmai kabae panoek ai naah, kahing soekhring kung hoi hmai kangqong soekhring kung to, kamhae takhi mah hmut phaeng nasoe.
ישמח צדיק כי-חזה נקם פעמיו ירחץ בדם הרשע | 10 |
Kami katoeng loe lulakhaih hnuk naah anghoe tih; anih loe kasae kaminawk ih athii hoiah a khok to pasae tih.
ויאמר אדם אך-פרי לצדיק אך יש-אלהים שפטים בארץ | 11 |
To naah kaminawk mah, katoeng kaminawk hanah tangqum loe oh tangtang; anih loe long lokcaekkung Sithaw tangtang ni, tiah thui o tih.