< תהילים 57 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות | 1 |
Para el director del coro. Según melodía de “No destruyas”. Un Salmo (Mictam) de David sobre la vez que huyó de Saúl y se escondió en la cueva. ¡Sé bueno conmigo, Dios! Sé bueno conmigo porque vengo a ti por protección. Me abrigaré bajo la sombra de tus alas hasta que el peligro haya pasado.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי | 2 |
Clamé por ayuda al Dios Altísimo, a Dios, quien me defiende.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו | 3 |
Desde los cielos él envió su ayuda, y me salvó. Él derrota a aquellos que me persiguen. (Selah) Dios me envía su gran amor, mostrándome que es digno de confianza.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה | 4 |
¡Me rodean los leones que comen hombres, y soy forzado a vivir con ellos! Sus dientes son como lanzas y flechas, y sus lenguas como espadas.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך | 5 |
Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; ¡Y tu gloria cubre toda la tierra!
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה | 6 |
Ellos ponen trampas para atraparme. Estaba muy deprimido. Cavaron un hoyo en mi camino, pero fueron ellos los que cayeron en él. (Selah)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה | 7 |
Confío en ti, Dios, confío en ti. Cantaré canciones de alabanza a ti.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 8 |
Me digo a mí mismo, “¡Levántate!” ¡Levántense, arpa y lira! ¡Levantaré al amanecer!
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים | 9 |
Te agradeceré entre los pueblos, Señor; te cantaré alabanzas entre las naciones.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 10 |
Tu gran amor llega hasta los cielos; tu integridad hasta las nubes.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך | 11 |
¡Dios, tu grandeza está sobre los más altos cielos; y tu gloria cubre toda la tierra!