< תהילים 57 >

למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות 1
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי 2
I cry out to God Most High, to God who accomplishes my requests for me.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו 3
He will send from heaven, and save me, he rebukes the one who is pursuing me. (Selah) God will send out his loving kindness and his truth.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה 4
My soul is amongst lions. I lie amongst those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך 5
Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be above all the earth!
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה 6
They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. (Selah)
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה 7
My heart is steadfast, God. My heart is steadfast. I will sing, yes, I will sing praises.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר 8
Wake up, my glory! Wake up, lute and harp! I will wake up the dawn.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים 9
I will give thanks to you, Lord, amongst the peoples. I will sing praises to you amongst the nations.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך 10
For your great loving kindness reaches to the heavens, and your truth to the skies.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך 11
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.

< תהילים 57 >