< תהילים 57 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות | 1 |
God, be merciful to me! Act mercifully toward me because I come to you to protect me. I ask you to protect me [like little birds are protected under their mother’s] wings [MET] until the storm/danger is ended.
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי | 2 |
God, you who are greater than all other gods, I cry out to you, the one who enables me to do all that you desire.
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו | 3 |
You will answer me from heaven and rescue me, but you will cause those who oppress me to be [defeated and] disgraced! (Think about that!) God will [always] faithfully love me and (will be faithful/will do what he promises).
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה | 4 |
[Sometimes] I am surrounded by [my enemies who are like] lions that [kill] humans; [they are like] lions that chew with their teeth [animals that they kill]; but my enemies have spears and arrows, not teeth; and [the false things that] they say [MTY] [hurt people as much as] sharp swords [hurt people] [MET].
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך | 5 |
God, show in the heavens that you are very great! And show your glory to people all over the earth!
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה | 6 |
[It is as if] [MET, HYP] my enemies spread a net to seize me, and I became very distressed [IDM]. [It is as if] [MET, HYP] they dug a deep pit along the path where I walk, but they themselves fell into it!
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה | 7 |
God, I have complete confidence [DOU] in you. I will sing to you, and I will praise you while I sing.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 8 |
I will awaken myself; I will arise before the sun rises and [praise you while I play] my harp or my (lyre/small harp).
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים | 9 |
Lord, I will thank you among [all] the people; and I will sing to praise you among [many] ethnic groups,
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 10 |
because your faithful love for us is [as great as the distance from the earth] to the sky, and because your (faithfulness/faithfully doing what you promise) is [as great as the distance] up to the clouds [MET].
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך | 11 |
God, show in the heavens that you are very great! And show your glory [to people] all over the earth!