< תהילים 57 >
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות | 1 |
Voor muziekbegeleiding: "verderf niet." Een puntdicht van David, toen hij voor Saül in de spelonk vluchtte. Ontferm U mijner, o God; ontferm U mijner, Want ik neem mijn toevlucht tot U. In de schaduw uwer vleugelen zoek ik een schuilplaats, Totdat het onheil voorbij is. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי | 2 |
Ik roep tot God, den Allerhoogste, Tot God, zo goedertieren voor mij;
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו | 3 |
Hij zendt mij hulp uit de hemel, en beschaamt mijn belager, God zendt mij zijn liefde en trouw. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה | 4 |
Zo leg ik mij neer te midden van leeuwen, Van mensen met vlammende ogen, Wier tanden spitsen en pijlen zijn, Scherp is hun tong als een zwaard.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך | 5 |
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה | 6 |
Ze spanden een net voor mijn voeten, Maar hun eigen voet werd er in verstrikt; Ze groeven mij kuilen, Zelf vielen zij er in. Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה | 7 |
Mijn hart is gerust, o mijn God; mijn hart is gerust; Ik wil zingen en spelen.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר | 8 |
Word wakker mijn lofzang: harp en citer, ontwaak; Ik wil het morgenrood wekken! Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים | 9 |
Ik wil U loven onder de volken, o Heer, U verheerlijken onder de naties;
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך | 10 |
Want uw goedheid reikt tot de hemel, En tot de wolken uw trouw!
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך | 11 |
Verhef U boven de hemelen, o God; Uw glorie vervulle de aarde!