< תהילים 56 >

למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני 1
Uwe na huruma nami, Mungu, kwa maana watu wananishambulia! Muda wote wale wanao pigana nami hunikaribia zaidi ili wanishambulie.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום 2
Adui zangu hunikanyaga muda wote; maana ni wengi ambao kwa kiburi hupigana dhidi yangu.
יום אירא-- אני אליך אבטח 3
Wakati nina woga, nitaweka imani yangu katika wewe.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי 4
Katika Mungu, ambaye neno lake ninalisifu - nimeweka imani yangu katika Mungu; sitaogopa; mtu wa kawaida atanifanya nini?
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע 5
Muda wote wanayageuza maneno yangu; mawazo yao yote yako kinyume na mimi kwa ajili ya uovu.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי 6
Wanajikusanya kwa pamoja, wanajificha wenyewe, na kuzifuatilia hatua zangu, wakisubiri kuniua.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים 7
Usiwaache waikimbie adhabu yako kwa ajili ya uovu wao. Uwaangushe watu chini katika hasira yako, Mungu.
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך 8
Wewe unahesabu kutangatanga kwangu na kuweka machozi yangu kwenye chupa yako; je, hayako kitabuni mwako?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי 9
Ndipo maadui zangu watakimbia katika siku ile nikuitapo wewe; hili najua, kwamba Mungu yupo kwa ajili yangu.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר 10
Katika Mungu ambaye neno lake ninalisifu, katika Yahwe ambaye neno lake ninalisifu,
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי 11
katika Mungu ninaamini, sitaogopa. Yeyote atanifanya nini?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך 12
Wajibu wa kutimiza viapo vyangu kwako uko juu yangu, Mungu; nitatoa sadaka ya shukurani.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים 13
Kwa kuwa umeokoa uhai wangu na mauti; umezuia miguu yangu isianguke, ili kwamba niweze kutembea mbele ya Mungu katika nuru ya uhai.

< תהילים 56 >