< תהילים 56 >

למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני 1
Kwa mwimbishaji. Mtindo wa “Njiwa mkimya wa mbali.” Utenzi wa Daudi. Baada ya kukamatwa na Wafilisti huko Gathi. Ee Mungu unihurumie, maana watu wananifuatia vikali; mchana kutwa wanazidisha mashambulizi yao.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום 2
Wasingiziaji wangu wananifuatia mchana kutwa, wengi wananishambulia kwa kiburi chao.
יום אירא-- אני אליך אבטח 3
Wakati ninapoogopa, nitakutumaini wewe.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי 4
Katika Mungu, ambaye neno lake ninalisifu, katika Mungu ninatumaini; sitaogopa. Mwanadamu apatikanaye na kufa, atanitenda nini?
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע 5
Mchana kutwa wanayageuza maneno yangu, siku zote wanapanga shauri la kunidhuru.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי 6
Wananifanyia hila, wanajificha, wanatazama hatua zangu, wakiwa na shauku ya kuutoa uhai wangu.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים 7
Wasiepuke kwa vyovyote, Ee Mungu, katika hasira yako yaangushe mataifa.
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך 8
Andika maombolezo yangu, orodhesha machozi yangu katika gombo lako: je, haya hayapo katika kumbukumbu zako?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי 9
Ndipo adui zangu watarudi nyuma ninapoita msaada. Kwa hili nitajua kwamba Mungu yuko upande wangu.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר 10
Katika Mungu, ambaye neno lake ninalisifu, katika Bwana, ambaye neno lake ninalisifu,
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי 11
katika Mungu ninatumaini, sitaogopa. Mwanadamu anaweza kunitenda nini?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך 12
Ee Mungu, nina nadhiri kwako, nitakutolea wewe sadaka zangu za shukrani.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים 13
Kwa kuwa umeniokoa toka kwenye mauti na miguu yangu kwenye kujikwaa, ili niweze kuenenda mbele za Mungu katika nuru ya uzima.

< תהילים 56 >