< תהילים 56 >
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני | 1 |
Dāvida sirds dziesma dziedātāju vadonim, pēc: „mēmais balodis svešumā“; kad Fīlisti Gatā viņu bija saņēmuši. Apžēlojies par mani, ak Dievs, jo cilvēki mani grib aprīt; cauru dienu pretinieks mani apbēdina.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום | 2 |
Mani ienaidnieki cauru dienu mani grib aprīt, jo daudz ir, kas man pretī stāv lepnībā.
יום אירא-- אני אליך אבטח | 3 |
Baiļu dienā es uz Tevi paļaujos.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי | 4 |
Iekš Dieva es slavēšu Viņa vārdu, es paļaušos uz Dievu un nebīšos; ko miesa man darīs?
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע | 5 |
Cauru dienu tie pārgroza manus vārdus, visas viņu domas pret mani ir uz ļaunu.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי | 6 |
Tie turas kopā un glūn, tie apsargā manas pēdas, tā kā kas pēc manas dvēseles tīko.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים | 7 |
Vai tad tie ar tādu netaisnību izglābsies? Gāz zemē, ak Dievs, tos ļaudis iekš dusmības!
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך | 8 |
Tu skaiti manas bēgšanas, saņem traukā manas asaras; vai tās nav Tavā grāmatā?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי | 9 |
Tad mani ienaidnieki griezīsies atpakaļ tai dienā, kad es saukšu; to es zinu, ka Dievs ir ar mani.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר | 10 |
Iekš Dieva es slavēšu to vārdu, iekš Tā Kunga es slavēšu to vārdu.
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי | 11 |
Es paļaujos uz Dievu, es nebīšos; ko cilvēki man var darīt?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך | 12 |
Tev, Dievs, es esmu apsolījies, Tev es maksāšu pateicības upurus.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים | 13 |
Jo Tu manu dvēseli esi izglābis no nāves, ir manu dvēseli no slīdēšanas, ka es priekš Dieva vaiga staigāju dzīvības gaismā.