< תהילים 56 >

למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני 1
Pour le peuple qui a été éloigné des saints (ou des choses saintes); par David, pour une inscription de titre, lorsque les Allophylles (étrangers) le retinrent dans Geth. Ayez pitié de moi, ô Dieu, parce qu’un homme m’a foulé aux pieds: tout le jour m’attaquant, il m’a tourmenté.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום 2
Mes ennemis m’ont foulé aux pieds tout le jour; parce qu’ils sont nombreux, ceux qui combattent contre moi.
יום אירא-- אני אליך אבטח 3
Dès la hauteur du jour, je viendrai; mais j’espérerai en vous.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי 4
En Dieu je louerai mes discours, en Dieu j’ai espéré; je ne craindrai pas ce que pourra me faire la chair.
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע 5
Tout le jour ils exécraient mes paroles: c’est contre moi que toutes leurs pensées s’exerçaient au mal.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי 6
Ils habiteront près de moi et ils se cacheront; en même temps, ils observeront mes pas. Comme ils ont attendu avec constance mon âme pour la perdre,
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים 7
Vous ne les sauverez à aucun prix: dans votre colère, vous briserez des peuples. Ô Dieu!
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך 8
Je vous ai exposé ma vie; vous avez mis mes larmes en votre présence, Comme aussi dans votre promesse.
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי 9
Alors mes ennemis seront rejetés en arrière. En quelque jour que je vous aie invoqué, j’ai connu que vous êtes mon Dieu.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר 10
En Dieu, je louerai une parole; dans le Seigneur, je louerai un discours:
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי 11
en Dieu j’ai espéré, je ne craindrai pas ce que pourra me faire un homme.
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך 12
Je vous dois, ô Dieu, des vœux que j’acquitterai, et des louanges en votre honneur.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים 13
Parce que vous avez arraché mon âme à la mort, et mes pieds à la chute, afin que je me rende agréable devant Dieu, dans la lumière des vivants.

< תהילים 56 >