< תהילים 56 >
למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני | 1 |
To the Chief Musician. Upon "The Dove of God from the distant Sea." David’s. A precious Psalm. When the Philistines seized him in Gath. Show me favour, O God, For weak man hath panted for me, All the day, a fighter oppresseth me:
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום | 2 |
Mine adversaries have panted all the day, For, many, are fighting with me, loftily.
יום אירא-- אני אליך אבטח | 3 |
What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי | 4 |
In God, I will praise his cause, —In God, have I trusted, I will not fear, What can flesh do unto me?
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע | 5 |
All the day, they wrest, my words, Against me, all their devices are for mischief;
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי | 6 |
They stir up strife—they lie hid, They, mark my steps, —Seeing they have waited for my life.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים | 7 |
Because of iniquity, recompense thou them, —In anger, bring thou down, the peoples, O God.
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך | 8 |
My wandering, hast, thou, recorded, —Put thou my tears in thy bottle, Are they not in thy record?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי | 9 |
Then, shall my foes turn back, in the day I cry, This, I know, for God is mine!
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר | 10 |
In God, will I praise with good cause: In Yahweh, will I praise with good cause;
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי | 11 |
In God, have I trusted, I will not fear, What can a son of earth do unto me!
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך | 12 |
Upon me, O God, are thy vows, I will pay back praises unto thee.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים | 13 |
For thou hast rescued my soul from death, Wilt thou not [rescue] my feet from stumbling? That I may walk to and fro, before God, In the light of life.