< תהילים 56 >

למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם באחז אותו פלשתים בגת ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני 1
Aw Khawsa, nim qeen cang lah, thlak chekhqi ing nik thla khqek khqek unawh; ang qui na ni tuk khqoet khqoet uhy.
שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום 2
Kai anik kqawn seetkhqi ing ang loet na ni hquut unawh: thlang khawzah ing oek qu doena kai ni tuk uhy.
יום אירא-- אני אליך אבטח 3
Kai ing kak kqih awh, namah ce ni ypna vang.
באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי 4
Ak awi kam kyih peek ce, Khawsa ni, Khawsa ni ka ypnaak; ap kqih tikawng. Ak thi thai thlanghqing ing ikaw ani tinaak tang kaw?
כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע 5
Myngawi kak awi ni hawi pe unawh; kai tlawh peek aham doeng na ni teng uhy.
יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי 6
Ka hqingnaak him aham za qu unawh, ni mah unawh ka khaw kan qym halal uhy.
על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים 7
Cekkhqi ce ikawmyih na awm koeh loet sak khqi; Aw Khawsa, nak kawsonaak ing pilnam thlang zawk sak lah.
נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך 8
Ka lungnat ve khoem lah; na cak-chawi awh ka mikphli tui ve qee lah - na khoemnaak cauk awh cekkhqi ce ak awm nu?
אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי 9
Qeennaak thoeh doena nang ka nik khy awh ka qaalkhqi ce hlat kawm uh. Cawhtaw Khawsa taw kai a koe ni tice sim hawh kawng nyng.
באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר 10
Ak awi kam kyih peek ce Khawsa, ak awi kam kyihcah peek ce Bawipa ni.
באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי 11
Khawsa ce ka ypnaak dawngawh; ap kqih kawng. Thlanghqing ing kai ikaw ani tinaak tang kaw?
עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך 12
Aw Khawsa, na venawh awi kam law nyng; ymnaak ik-oeih ce na venawh nawn law kawng.
כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים-- באור החיים 13
Ikawtih, thihnaak awhkawng ni loet sak hyk ti, hqing vangnaak Khawsa haaiawh ka cehnaak thai aham ka khaw ve am bah sak hyk ti.

< תהילים 56 >