< תהילים 55 >
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי | 1 |
大卫的训诲诗,交与伶长。用丝弦的乐器。 神啊,求你留心听我的祷告, 不要隐藏不听我的恳求!
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה | 2 |
求你侧耳听我,应允我。 我哀叹不安,发声唉哼,
מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני | 3 |
都因仇敌的声音,恶人的欺压; 因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי | 4 |
我心在我里面甚是疼痛; 死的惊惶临到我身。
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות | 5 |
恐惧战兢归到我身; 惊恐漫过了我。
ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה | 6 |
我说:但愿我有翅膀像鸽子, 我就飞去,得享安息。
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה | 7 |
我必远游, 宿在旷野。 (细拉)
אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער | 8 |
我必速速逃到避所, 脱离狂风暴雨。
בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר | 9 |
主啊,求你吞灭他们,变乱他们的舌头! 因为我在城中见了强暴争竞的事。
יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה | 10 |
他们在城墙上昼夜绕行; 在城内也有罪孽和奸恶。
הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה | 11 |
邪恶在其中; 欺压和诡诈不离街市。
כי לא-אויב יחרפני ואשא לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו | 12 |
原来不是仇敌辱骂我, 若是仇敌,还可忍耐; 也不是恨我的人向我狂大, 若是恨我的人就必躲避他。
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי | 13 |
不料是你;你原与我平等, 是我的同伴,是我知己的朋友!
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש | 14 |
我们素常彼此谈论,以为甘甜; 我们与群众在 神的殿中同行。
ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם (Sheol ) | 15 |
愿死亡忽然临到他们! 愿他们活活地下入阴间! 因为他们的住处,他们的心中,都是邪恶。 (Sheol )
אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני | 16 |
至于我,我要求告 神; 耶和华必拯救我。
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי | 17 |
我要晚上、早晨、晌午哀声悲叹; 他也必听我的声音。
פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי | 18 |
他救赎我命脱离攻击我的人, 使我得享平安, 因为与我相争的人甚多。
ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים | 19 |
那没有更变、不敬畏 神的人, 从太古常存的 神必听见而苦待他。
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו | 20 |
他背了约, 伸手攻击与他和好的人。
חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות | 21 |
他的口如奶油光滑, 他的心却怀着争战; 他的话比油柔和, 其实是拔出来的刀。
השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק | 22 |
你要把你的重担卸给耶和华, 他必抚养你; 他永不叫义人动摇。
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם ואני אבטח-בך | 23 |
神啊,你必使恶人下入灭亡的坑; 流人血、行诡诈的人必活不到半世, 但我要倚靠你。